鹽城婚嫁風(fēng)俗
單擊此處編輯母版標題樣式,單擊此處編輯母版文本樣式,第二級,第三級,第四級,第五級,*,單擊此處編輯母版標題樣式,單擊此處編輯母版文本樣式,第二級,第三級,第四級,第五級,*,說 媒,說媒是傳統(tǒng)婚姻制度下的一種特殊行為。即一個男女雙方熟悉的中間人,受某一方所托到另一方去提親,或媒人自己認為合適,分別到兩頭提親,獲得雙方的認可。媒人同時還要負責(zé)協(xié)調(diào)雙方的有關(guān)問題。,Marriage is the traditional marriage system under a special behavior.Both men and women is a familiar man in the middle,a party holds to another party to propose,or who you think fit,respectively to two pro,was approved by both sides.The matchmaker also coordinates of both the relevant issues.,Male orientation woman,home gold and gifts,.,男方向女方家送禮金和禮品,婚前準備,1,The woman took it,wedding gold,(back gift is generally a lucky number),女方收下后,回禮金,(回的禮金一般是吉利數(shù)字),婚前準備,2,女方的陪嫁物品有:,陪嫁物品都是雙數(shù),忌諱單數(shù)(但家電都是單數(shù)):被子,枕頭雙數(shù)。梳妝臺上的物品也是雙數(shù),都買兩個:洗頭膏,2,個、洗面奶,2,個、護發(fā)素,2,個、護膚品,2,個、什么胭脂水粉之類的等等都買兩個。鏡子梳子買一個就行了??曜?8,雙、碗六個、電蠟燭,2,個,化妝品托盤,1,個。痰盂,1,個 暖壺,2,個。家電之類的隨便女方買什么,洗衣機、冰箱、彩電之類的,The womans dowry items are:dowry items are even,odd(but taboo appliances are singular):quilt,pillow.On the dresser items is even,buy two:2cleansing cream,shampoo,hair conditioner2,2what skin care products,such as gouache rouge,buy two.Mirror comb to buy a on the line.Chopsticks 8double,six bowls,2electric candles,cosmetics tray1.Spittoon1thermos bottle2.Like home appliances at the woman what to buy,washing machine,freezer,color television.,婚禮車隊,祝福語,1,.A wish to two happy people for a future of dreams coming true,Congratulations!,祝兩個幸福的人兒,來日美夢都成現(xiàn)實。祝賀你們!,2.Only once in a lifetime that a special dream comes true.And suddenly your entire world seems beautiful and new.Best wishes for ever!,一生中只有一次美夢實現(xiàn)的奇跡,你倆的整個世界頓時變得絢麗新奇。祝永遠幸福!,3.You two are a perfect match.Heres wishing you both a lifetime of happiness.,你們是天生的一對,祝你們永遠幸福。,4,.We never knew two people better suited to each other.,我們從未見過如此般配的一對。,5.Youre the luckiest guy in the world.,你們是世界上最幸運的人兒。,6.God bless you and yours,and surround you ever with his blessing.,愿上帝祝福你和你的愛人,永遠賜福于你們。,7.May you two always be in love!May happiness increase with age.,愿你倆永浴愛河,祝你倆幸福與日俱增。,新郎和新娘共同跨過了火盆,取意避邪,祈求今后的生活紅紅火火??缁鹋璧膫鹘y(tǒng),相傳是為了阻礙“跟尾鬼”跟蹤,鬼魅怕火,無法跨過火盆,從此“一火兩斷”。,The groom and bride common cross brazier,intended to ward off evil spirits,pray for the future life thriving.Cross brazier tradition,it is said to impede with the end of a ghost tracking,ghosts are afraid of fire,cannot cross brazier,from a fire broken.,跨火盆,預(yù)示吉祥六大傳統(tǒng)婚俗射轎簾 跨火盆挑蓋頭踩瓦片交杯酒 拋繡球,Indicates the auspicious six traditional wedding shoot car curtain cross brazier you pick off on their tiles you throw Hydrangea,預(yù)示吉祥六大傳統(tǒng)婚俗,The 1man team in the wedding day,eat lunch to the brides family then,commonly known as with the bride.After dinner,the arrangement of the brides side of the table,is the brother or brother-in-law accompanied the young into the mans home,the number is even,after getting on a car,the womans family set off firecrackers,convoy set off.,.,婚禮當(dāng)天,男方車隊在吃中午飯前到女方家接人,俗稱帶新娘子。飯后,女方安排送親的,就是女方這邊的表哥哥或者年輕的小叔子陪同女方上車去男方家,人數(shù)為雙數(shù),上車后,女方家里放鞭炮,車隊出發(fā)。,Process 1,The team to the mans home,after getting off,in general there will be a matchmaker helped the bride.Bride helped people get lucky money in red envelopes.,To new premises to wedding replaced,for a red cheongsam.Dont forget to buy a set of Cheongsam,.,車隊到了男方家,下車后,一般會有媒婆攙扶新娘。攙扶新娘的人將會得到新娘給的紅包。,到了新房把婚紗換掉,換成紅色旗袍。別忘了買套旗袍。,Process 2,吃晚飯,吃晚飯的途中,新娘新郎起身敬酒,這里要講一下,晚飯前安排一個小朋友,在新娘新郎出來敬酒的時候,新娘坐的位置不能空著。新娘在凳子上放一個紅包,讓小朋友做在凳子上,等新人敬酒回來后,紅包就是小朋友的了。,.,dinner,dinner on the way,the bride and groom stood up and proposed a toast,here to talk about before supper,wants a friend,in the bride and groom out when proposing a toast,bride sitting position cant be empty.Bride stool on a red envelope,let the kids do on the stool,and other new toast after coming back,red is the little friend.,Process 3,Eat dinner at the bride,bride to be prepared,.,吃好晚飯鬧新娘,新娘要有一定的心理準備,Process 4,